WEBVTT

00:00:36.625 --> 00:00:41.833
<i>We painted clouds in the cobalt blue sky</i>

00:00:46.750 --> 00:00:51.958
<i>They dampened the adrift future</i>

00:00:56.208 --> 00:01:01.292
<i>You can just smile before the twilight</i>

00:01:01.292 --> 00:01:05.833
<i>There's a wish in our small hearts</i>

00:01:05.833 --> 00:01:11.958
<i>When we took our hopes and cast a spell</i>

00:01:11.958 --> 00:01:14.500
<i>Crazy Crazy Rainbow Star!!</i>

00:01:14.500 --> 00:01:16.875
<i>Twinkle Twinkle Rainbow Star!!</i>

00:01:16.875 --> 00:01:22.083
<i>We felt as if it sped up,</i>
<i>as rainbow notes played</i>

00:01:22.083 --> 00:01:24.667
<i>Crazy Crazy Rainbow Star!!</i>

00:01:24.667 --> 00:01:27.208
<i>Won't you come with us?</i>

00:01:27.208 --> 00:01:28.958
<i>We're fallen angels</i>

00:01:28.958 --> 00:01:31.833
<i>We shoot arrows at our dreams</i>

00:01:31.833 --> 00:01:34.542
<i>Darling Darling</i>

00:01:39.167 --> 00:01:41.708
<i>Crazy Crazy Rainbow Star!!</i>

00:01:41.708 --> 00:01:44.250
<i>I'm a Crazy Rainbow Star!!</i>

00:01:59.958 --> 00:02:02.542
<i>Crazy Crazy Rainbow Star!!</i>

00:02:02.542 --> 00:02:05.000
<i>Twinkle Twinkle Rainbow Star!!</i>

00:02:05.000 --> 00:02:10.083
<i>What colors shall we paint</i>
<i>over the cobalt blue?</i>

00:02:10.083 --> 00:02:12.625
<i>Crazy Crazy Rainbow Star!!</i>

00:02:12.625 --> 00:02:15.000
<i>Twinkle Twinkle Rainbow Star!!</i>

00:02:15.000 --> 00:02:20.208
<i>Shatter the sad reality that we see</i>

00:02:20.208 --> 00:02:25.167
<i>We'll give you feathers imbued with warmth</i>

00:02:25.167 --> 00:02:27.042
<i>We're surreal fallen angels</i>

00:02:27.042 --> 00:02:29.792
<i>We sing from the heart</i>

00:02:29.792 --> 00:02:32.500
<i>Darling Darling</i>

00:02:54.000 --> 00:02:58.292
Wealth, fame, power...

00:02:58.292 --> 00:03:01.042
Gold Roger, the King of the Pirates,

00:03:01.042 --> 00:03:04.125
once attained everything
this world has to offer.

00:03:04.125 --> 00:03:06.458
The words he uttered just before his death

00:03:06.458 --> 00:03:10.417
drove people around the world to the seas.

00:03:10.417 --> 00:03:14.625
My treasure? If you want it, you can have it!

00:03:14.625 --> 00:03:19.500
Find it! I left everything
this world has to offer there!

00:03:19.500 --> 00:03:24.583
And so men rushed onto the
Grand Line in pursuit of romanticism!

00:03:24.583 --> 00:03:28.625
The world has truly entered a Great Pirate Era!

00:03:31.500 --> 00:03:35.875
So you finally found a tree to call home?

00:03:35.875 --> 00:03:40.792
No one is born into this world to be alone!

00:03:42.333 --> 00:03:44.708
Yeah, you're right, Saul.

00:03:44.708 --> 00:03:47.375
Hey! Robin!

00:03:52.958 --> 00:03:55.458
Maybe... I'll try it, too.

00:03:55.458 --> 00:03:57.500
Yeah! Do it! Do it, Robin!

00:03:57.500 --> 00:04:01.792
Please don't do it, Robin-<i>chan</i>!

00:04:10.042 --> 00:04:13.500
It's like a ghost town here!
Everyone's already there!

00:04:13.500 --> 00:04:17.458
Yeah! I know our duty is to ensure the
train leaves safely, but I can't believe

00:04:17.458 --> 00:04:20.167
that we're late for the party
held for the entire town...!

00:04:20.167 --> 00:04:23.792
But... I can't... run anymore!

00:04:25.250 --> 00:04:26.833
Don't give up!

00:04:26.833 --> 00:04:30.583
We have to go to Paulie-<i>san</i>'s
party no matter what!

00:04:33.500 --> 00:04:36.667
What?! It's Paulie-<i>san</i>'s?! I didn't know!

00:04:36.667 --> 00:04:38.708
Of course it is!

00:04:38.708 --> 00:04:40.917
The town is still in the
process of being restored,

00:04:40.917 --> 00:04:43.917
and yet Straw Hat is holding
a big party at Galley-La!

00:04:43.917 --> 00:04:46.500
No matter how you look at it, it's...

00:04:47.708 --> 00:04:49.583
With that girl?!

00:04:49.583 --> 00:04:51.042
That's right!

00:04:51.042 --> 00:04:52.708
It's a wedding party!

00:04:56.667 --> 00:04:59.417
If that's the case, I can't
just sit around like this!

00:04:59.417 --> 00:05:05.958
After all, we're important to them,
since we witnessed that precious moment...

00:05:05.958 --> 00:05:07.833
--Am I wrong?
--You're not wrong!

00:05:07.833 --> 00:05:12.000
We may even end up having to deliver
a congratulatory speech! Tada!

00:05:12.000 --> 00:05:13.542
Seriously?!

00:05:13.542 --> 00:05:15.333
Yes, seriously!

00:05:15.333 --> 00:05:16.875
I'll do my best!

00:05:16.875 --> 00:05:18.375
Let's do our best!

00:05:20.708 --> 00:05:21.750
Yep!

00:05:21.750 --> 00:05:24.542
Now, let us go, my friend!

00:05:30.958 --> 00:05:35.292
Yow! Entrant #9985, Sogeking!

00:05:35.292 --> 00:05:39.458
I'll sing about the pride of
the man hidden behind the mask.

00:05:39.458 --> 00:05:43.958
♪ I was born on the island of snipers! ♪

00:05:43.958 --> 00:05:45.625
Yow! Yow!

00:05:45.625 --> 00:05:50.167
--♪ I never miss my mark! Lulu lala lu! ♪
--Yow, yow, yow, yow!

00:06:16.167 --> 00:06:18.958
Whoa!

00:06:32.958 --> 00:06:35.333
This is far from over!

00:06:35.333 --> 00:06:39.542
Guys! Let's all party!

00:07:05.208 --> 00:07:09.750
"Shanks Makes a Move!
The Linchpin to the Reckless Era"

00:07:14.333 --> 00:07:17.375
Five Elder Stars! Five Elder Stars!
Something terrible has happened!

00:07:17.375 --> 00:07:19.125
What's the matter?

00:07:20.750 --> 00:07:24.833
The fleet we sent out to the New World
the other day has been defeated...

00:07:27.542 --> 00:07:32.375
Also, Red-Haired Shanks and Edward Newgate,
aka Whitebeard, two of the Four Emperors,

00:07:32.375 --> 00:07:35.167
are finally about to make direct contact!

00:07:35.167 --> 00:07:36.667
What?!

00:08:23.917 --> 00:08:25.625
Shanks?!

00:08:25.625 --> 00:08:27.708
Old man! Old man!

00:08:27.708 --> 00:08:30.250
Red Hair wants to see you!

00:08:30.250 --> 00:08:33.208
Yeah... Let him come aboard.

00:08:36.917 --> 00:08:41.208
That brat better have brought good booze.

00:08:42.292 --> 00:08:43.333
"Navy"

00:08:43.333 --> 00:08:45.792
Is it true that the fleet has been defeated?

00:08:47.500 --> 00:08:50.125
Yeah, it seems like it.

00:08:50.125 --> 00:08:52.958
So Red Hair and Whitebeard will be in contact?

00:08:54.000 --> 00:08:55.875
Attention!

00:08:56.875 --> 00:08:59.792
Listen up! We don't know
what will happen next!

00:08:59.792 --> 00:09:02.167
Stand by on maximum alert!

00:09:02.167 --> 00:09:03.333
Yes, sir!

00:09:03.333 --> 00:09:06.833
Destination straight ahead! Furl the sails!

00:09:24.167 --> 00:09:26.875
Captain! Red Hair is here!

00:09:28.167 --> 00:09:31.125
Red Hair is coming.

00:09:31.125 --> 00:09:33.458
Greenhorns oughta stay back...

00:09:33.458 --> 00:09:35.333
...unless you wanna get knocked out.

00:09:36.833 --> 00:09:39.583
Knocked out?! What're you talking about?

00:09:39.583 --> 00:09:42.750
Just go to the back and stay there.

00:09:42.750 --> 00:09:44.250
Ah!

00:09:48.000 --> 00:09:49.625
Hey, guys, what's the matter?!

00:09:49.625 --> 00:09:51.292
What's going on?!

00:09:51.292 --> 00:09:54.250
Oh... I guess it's already too late.

00:09:55.542 --> 00:09:58.417
--Hey, guys! Say something! Hey!
--Don't make a fuss!

00:09:58.417 --> 00:10:00.583
They've just been knocked
unconscious, that's all.

00:10:00.583 --> 00:10:06.083
Those who lack the mettle can't even
stay conscious in front of that man.

00:10:09.750 --> 00:10:12.500
As always...

00:10:12.500 --> 00:10:14.500
...he's got an incredibly strong Haki...

00:10:23.458 --> 00:10:29.083
Pardon me... for the bit of intimidation
I gave off, since I'm on an enemy ship.

00:10:29.083 --> 00:10:34.708
Whenever I see your face,
the scar that guy gave me throbs.

00:10:34.708 --> 00:10:36.625
I brought some healing spirits with me.

00:10:36.625 --> 00:10:40.417
I don't intend to fight.
There's something I want to discuss with you.

00:10:40.417 --> 00:10:44.875
Says the man who shows up
throwing his Haki around?

00:10:44.875 --> 00:10:46.917
You fool.

00:10:47.958 --> 00:10:52.083
Hey, Red Hair! What'd you do that for?

00:10:53.833 --> 00:10:57.208
Oh, you're Marco of the first division, right?

00:10:57.208 --> 00:10:59.000
Why don't you join my gang?

00:10:59.000 --> 00:11:00.708
Shut up!

00:11:02.542 --> 00:11:05.250
Old man, what should we...

00:11:05.250 --> 00:11:10.000
Yeah, looks like there won't
be a battle. Leave us alone.

00:11:19.125 --> 00:11:21.458
This booze is from the West Blue...

00:11:21.458 --> 00:11:23.708
This is the cheap stuff, isn't it?

00:11:23.708 --> 00:11:26.000
Having traveled around the world,

00:11:26.000 --> 00:11:30.292
I find nothing's better than the booze
made from the water I grew up with.

00:11:30.292 --> 00:11:32.875
It's booze from my hometown.

00:11:32.875 --> 00:11:34.417
Please try it.

00:11:43.500 --> 00:11:45.375
Not too bad.

00:11:47.958 --> 00:11:51.167
Roger, Garp, Sengoku...

00:11:51.167 --> 00:11:55.208
There aren't that many people
left who know about that era.

00:11:55.208 --> 00:11:58.500
It's been 22 years. That's just natural.

00:11:58.500 --> 00:12:02.083
You sure have worked your way up the ladder.

00:12:02.083 --> 00:12:07.375
You were just a young apprentice
on Gol D. Roger's ship.

00:12:07.375 --> 00:12:10.167
Since we were fighting Roger's
gang all the time back then,

00:12:10.167 --> 00:12:13.833
you and I got acquainted in an unusual way.

00:12:13.833 --> 00:12:15.833
There you are, Whitebeard!

00:12:15.833 --> 00:12:17.792
Now we've found you!
You can't escape anymore!

00:12:17.792 --> 00:12:21.500
We're gonna dye that beard of yours blood red!

00:12:21.500 --> 00:12:24.583
Hey, my nose isn't blood red!

00:12:26.458 --> 00:12:31.667
Has that funny Red-nose who was
with you kicked the bucket yet?

00:12:31.667 --> 00:12:34.833
Oh, Buggy? That brings back memories.

00:12:34.833 --> 00:12:36.667
We parted in Loguetown

00:12:36.667 --> 00:12:39.708
on the day our captain was executed,
and I haven't seen him since.

00:12:41.667 --> 00:12:44.125
Come with me, Buggy!

00:12:44.125 --> 00:12:47.375
I refuse to be your subordinate, you moron!

00:12:48.917 --> 00:12:52.250
I heard that he's still a pirate.

00:12:53.958 --> 00:12:57.625
To me, the time seemed to flash by.

00:12:57.625 --> 00:13:03.083
Many pass down stories about the days when
you and Hawk-Eye used to duel like legends,

00:13:03.083 --> 00:13:06.625
but those days seem like yesterday to me.

00:13:06.625 --> 00:13:11.958
When someone of your caliber lost
one of his arms in the East Blue,

00:13:11.958 --> 00:13:14.958
everyone was surprised.

00:13:14.958 --> 00:13:19.958
What enemy did you give your left arm to?

00:13:24.417 --> 00:13:26.000
This...?

00:13:27.125 --> 00:13:29.500
I wasn't gonna take you anyway!

00:13:29.500 --> 00:13:32.958
You'll never be a pirate!

00:13:32.958 --> 00:13:34.250
I will too!

00:13:34.250 --> 00:13:38.000
Someday, I'm gonna gather a crew
every bit as good as yours,

00:13:38.000 --> 00:13:40.417
and I'm gonna find the greatest
treasure in the world,

00:13:40.417 --> 00:13:43.625
and I'm gonna be King of
the Pirates! I'll show you!

00:13:44.875 --> 00:13:49.000
I bet it... on a new era.

00:13:51.875 --> 00:13:54.375
Fine, as long as you have no regrets.

00:13:54.375 --> 00:13:56.625
Whitebeard...

00:13:56.625 --> 00:14:02.458
I've experienced many battles
and received many scars,

00:14:02.458 --> 00:14:08.083
but the scar that throbs right now is this one.

00:14:24.625 --> 00:14:30.000
This wasn't a wound from an adventure
or one received from Hawk-Eye.

00:14:31.333 --> 00:14:35.542
The one who gave me this scar
was one of your men...

00:14:35.542 --> 00:14:37.708
Blackbeard Teach.

00:14:40.708 --> 00:14:43.625
I didn't let my guard down.

00:14:43.625 --> 00:14:48.583
Do you get what I want to say, Whitebeard?

00:14:48.583 --> 00:14:51.750
He was quietly waiting for the right moment.

00:14:51.750 --> 00:14:54.500
He didn't become a
commander or make his name.

00:14:54.500 --> 00:14:56.500
He kept his true self hidden

00:14:56.500 --> 00:15:01.917
and stood in the shadow of the
great pirate Whitebeard all this time.

00:15:01.917 --> 00:15:06.333
And now, he's gained power
and started to make his move.

00:15:06.333 --> 00:15:09.000
In the end, he'll aim for the top.

00:15:09.000 --> 00:15:11.042
With his own will...

00:15:11.042 --> 00:15:14.208
...he'll eventually come
to take even your position.

00:15:18.875 --> 00:15:24.667
What do you want me to do?
That's what you came to talk about, right?

00:15:24.667 --> 00:15:26.458
Please stop Ace!

00:15:28.708 --> 00:15:33.458
Although he's young, you made him
your second division commander.

00:15:33.458 --> 00:15:35.083
Ace is strong!

00:15:35.083 --> 00:15:36.875
I know that much.

00:15:46.833 --> 00:15:50.625
But that fame and trust
make the matter complicated.

00:15:50.625 --> 00:15:53.667
It's still too soon to have those two fight.

00:15:54.708 --> 00:15:57.292
Stay away from Blackbeard Teach!

00:15:58.375 --> 00:16:00.750
That's all I want to ask.

00:16:09.667 --> 00:16:11.833
The old man's laughing?

00:16:11.833 --> 00:16:15.417
To think you'd talk to me like that...
That snot-nosed brat sure did grow a pair.

00:16:15.417 --> 00:16:17.417
His crime was killing one of his crewmates.

00:16:17.417 --> 00:16:21.750
That's the worst sin you
can commit on a pirate ship.

00:16:21.750 --> 00:16:24.667
He broke the golden rule.

00:16:24.667 --> 00:16:26.667
Once I let them board my ship,

00:16:26.667 --> 00:16:29.542
they are all my sons,
no matter how foolish they are.

00:16:29.542 --> 00:16:33.333
Where can my killed son's soul go?

00:16:33.333 --> 00:16:38.792
It's my responsibility to show that idiot Teach

00:16:38.792 --> 00:16:43.708
that you can't make your way in the
world if you lack a moral code, right?!

00:16:47.667 --> 00:16:50.375
You got that, you idiot?!

00:16:50.375 --> 00:16:53.750
It's 100 years too soon to tell me what to do.

00:17:06.958 --> 00:17:09.583
No one will be able to stop...

00:17:09.583 --> 00:17:11.458
...this reckless era!

00:17:12.458 --> 00:17:14.583
It's nothing to fear!

00:17:14.583 --> 00:17:17.792
I'm Whitebeard!

00:17:28.167 --> 00:17:31.792
R-Red Hair, that bastard!
What's he doing to the old man?!

00:17:31.792 --> 00:17:36.458
Hold on. He's not the type
to pull a stupid stunt.

00:17:36.458 --> 00:17:40.208
But whatever discussion they
had seems to have fallen apart.

00:17:40.208 --> 00:17:42.667
Look above.

00:17:42.667 --> 00:17:46.542
The clouds have... No, the sky has been split!

00:17:51.167 --> 00:17:52.708
Ahhh...!

00:17:53.875 --> 00:17:56.417
Geez... Give it to me.

00:17:59.250 --> 00:18:01.583
Hey!

00:18:01.583 --> 00:18:05.708
Look! I got today's newspaper!

00:18:05.708 --> 00:18:08.083
It's talking about Enies Lobby!

00:18:08.083 --> 00:18:12.292
S-So it's finally in the news?!
Hey, what's it saying?!

00:18:12.292 --> 00:18:15.250
It's an article that'll determine our fate!

00:18:15.250 --> 00:18:18.500
--Well...
--W-Well?

00:18:18.500 --> 00:18:21.042
It's not...

00:18:21.042 --> 00:18:23.083
...talking about us at all.

00:18:23.083 --> 00:18:25.000
Ahhh!

00:18:25.000 --> 00:18:30.542
I knew it! We have no choice
but to leave this island!

00:18:30.542 --> 00:18:32.958
Wait, what?! It's not talking about us?

00:18:32.958 --> 00:18:34.500
R-Really?!

00:18:34.500 --> 00:18:36.708
--Yeah!
--Not at all?! Is that possible?!

00:18:36.708 --> 00:18:37.708
There's no mistake about it!

00:18:37.708 --> 00:18:42.792
All right! I thought we had to
live life on the run! I'm so glad!

00:18:44.792 --> 00:18:48.792
What's the deal, when the Franky
Family went on such a rampage?

00:18:48.792 --> 00:18:51.792
Maybe your grandpa spun
the information by saying

00:18:51.792 --> 00:18:54.500
that they were regular people
who got dragged into the incident?

00:18:57.500 --> 00:19:00.667
Well, I don't think he'd even think of that.

00:19:00.667 --> 00:19:02.250
I don't think he would, either.

00:19:06.750 --> 00:19:10.042
I bet it's Aokiji who did it.
He's hard to figure out.

00:19:10.042 --> 00:19:12.375
At any rate, that's good news.

00:19:12.375 --> 00:19:14.375
We're pirates, but they're not.

00:19:14.375 --> 00:19:18.292
If they had to live life on the run
from here on out, I'd feel bad.

00:19:18.292 --> 00:19:21.875
Instead, they wrote terrible things about us.

00:19:21.875 --> 00:19:24.667
According to this, we declared
war on the World Government.

00:19:24.667 --> 00:19:27.917
Even burning down the island
was our doing, it says.

00:19:27.917 --> 00:19:30.833
Looks like our bounties will go up again.

00:19:30.833 --> 00:19:32.292
Whoa!

00:19:32.292 --> 00:19:35.250
D-Do you think I'll get a bounty, too?!

00:19:35.250 --> 00:19:38.125
Well, it's not impossible...

00:19:38.125 --> 00:19:40.375
...but I'm the one who's gonna be in trouble.

00:19:45.292 --> 00:19:48.958
"A superstar appears."

00:19:48.958 --> 00:19:52.292
Why are you guys happy about it?!
Are you stupid or what?!

00:20:01.458 --> 00:20:04.042
Bro, Iceberg is here.

00:20:04.042 --> 00:20:05.375
He's here.

00:20:05.375 --> 00:20:07.000
Working hard, Franky?

00:20:07.000 --> 00:20:10.833
--Ribbit!
--Hm? What're you doing here?

00:20:10.833 --> 00:20:15.375
Well, so what, you don't want
help from the likes of me?

00:20:17.208 --> 00:20:21.583
Ha! Can you keep up with my ship design?

00:20:21.583 --> 00:20:25.500
How about you? Do you still have the
skills after doing demolition for so long?

00:20:25.500 --> 00:20:27.708
Show me the blueprints.

00:20:27.708 --> 00:20:30.917
Everyone from Tom's Workers is here, huh?

00:20:30.917 --> 00:20:33.917
You guys don't have to build a ship
in a place like this, you know.

00:20:35.375 --> 00:20:38.208
I heard that it's a ship for the Straw Hats!

00:20:38.208 --> 00:20:39.833
Is there something we can do to help?!

00:20:39.833 --> 00:20:43.667
It's not good if you rush through it all
by yourself and do a sloppy job, so...

00:20:43.667 --> 00:20:48.167
Well... You guys don't have
to work on the backstreets?

00:20:48.167 --> 00:20:51.625
The others said that since they
couldn't come, at least we should go help,

00:20:51.625 --> 00:20:55.167
if he was working on a
replacement for that pirate ship.

00:20:55.167 --> 00:20:58.667
You guys are all...

00:20:58.667 --> 00:21:01.042
What a nice story...

00:21:01.042 --> 00:21:03.208
It is.

00:21:03.208 --> 00:21:05.833
Don't stand in my way, okay?!

00:21:08.625 --> 00:21:12.792
All right! We'll show you
the skills of those at Dock #1!

00:21:16.708 --> 00:21:19.167
Huh?! What?!

00:21:19.167 --> 00:21:22.208
Franky's building a ship for us?!

00:21:22.208 --> 00:21:24.542
Oh, that's right. You were sleeping.

00:21:24.542 --> 00:21:26.292
All right! I'm glad to hear that!

00:21:26.292 --> 00:21:29.042
Oh, then, he's a nice guy after all!

00:21:29.042 --> 00:21:31.292
--He's a nice guy! Yep, he's a nice guy!
--I'm looking forward to seeing the new ship!

00:21:31.292 --> 00:21:35.083
--He's a nice guy!
--Well then, why don't I go out shopping while we wait?

00:21:35.083 --> 00:21:37.750
So when will that ship be finished?

00:21:37.750 --> 00:21:40.417
When he came by yesterday,
he said he needed five days.

00:21:40.417 --> 00:21:43.125
So, four more days.

00:21:43.125 --> 00:21:45.083
I can't wait!

00:21:50.167 --> 00:21:51.833
That's a strange dance.

00:21:51.833 --> 00:21:53.708
Do you call that a dance?

00:22:02.417 --> 00:22:04.583
Where did the 100 million
Berries we had in here go?

00:22:04.583 --> 00:22:09.292
Oh, that. I gave it to them to buy meat
and booze and stuff for the party.

00:22:13.083 --> 00:22:16.208
Gave it to them? It was our money!

00:22:16.208 --> 00:22:18.958
It was our party, wasn't it?

00:22:21.458 --> 00:22:24.250
Hey! We don't have much left!

00:22:24.250 --> 00:22:29.583
Yeah, I can imagine! In the end,
everyone in town showed up!

00:22:29.583 --> 00:22:31.708
It was a real blast!

00:22:37.667 --> 00:22:38.875
Well...

00:22:38.875 --> 00:22:43.125
...we got a good deal with the ship,
so there's no problem, right?

00:22:43.125 --> 00:22:47.875
I wanted to get gorgeous furniture for the ship.

00:22:47.875 --> 00:22:50.458
Let's go hunt for a bargain.

00:22:50.458 --> 00:22:53.833
Oh, Nami! I'm gonna go out and have fun,
so give me some spending money.

00:22:53.833 --> 00:22:56.875
@#$%&!!

00:22:56.875 --> 00:22:58.958
You're not getting anything!

00:22:58.958 --> 00:23:01.500
Yes, ma'am!

00:23:32.667 --> 00:23:35.750
Boy, why does water-water
candy taste this good?!

00:23:35.750 --> 00:23:37.708
It's the best, you jerk!

00:23:37.708 --> 00:23:41.792
If I put it on top of cotton candy and eat it,
I don't know what'll happen to me!

00:23:41.792 --> 00:23:43.042
S-Straw Hat!

00:23:43.042 --> 00:23:45.417
--Hm?
--My... Um...

00:23:45.417 --> 00:23:47.250
I have a favor to ask!

00:23:47.250 --> 00:23:48.583
On the next episode of <i>One Piece</i>!

00:23:48.583 --> 00:23:52.542
"A Girl in Search of Her Yagara!
Great Search in the City of Water!"

00:23:52.542 --> 00:23:54.958
I'm gonna be King of the Pirates!!
